Cookie policy: This site uses cookies (small files stored on your computer) to simplify and improve your experience of this website. Cookies are small text files stored on the device you are using to access this website. For more information please take a look at our terms and conditions. Some parts of the site may not work properly if you choose not to accept cookies.


Subscribe or Register

Existing user? Login

R. T. Hughes-Jones


Recent stories

  • Open to misinterpretationSubscription

    PJ, 22 February 2014, Vol 292, No 7798

    I wish to comment on the Welsh language prescription drama (PJ 2014;292:36). I have not seen the original instructions so I can only base my comment on what I have read in the PJ and my local paper. If the original dosage were written as “2 yn awr” it is easily open to misinterpretation because this is a purely colloquial form of expression. The correct form should be either “2 yn nawr” or

Newsletter Sign-up

Want to keep up with the latest news, comment and CPD articles in pharmacy and science? Subscribe to our free alerts.